Description
Production region:Tajimi City Gifu
Material:Mino ware, Porcelain
Size:φ76 × H62 mm
Box:W88 × D88 × H80mm(for 1)/W92 × D155 × H95mm(for 2)
※Wooden gift‐boxed
※2 in one wooden gift-box, Available the combination with other materials
Gifting material itself, in a shared 76 mm standard.NANAROKU is an original line of multi-use vessels shaped with Japanese form and crafted using traditional techniques, designed to fit any lifestyle rather than dictate one. Each piece follows a traditional mouth diameter of 2 sun 5 bu — 76 mm. By keeping the dimensions consistent, the unique qualities of each material — texture in the hand, feel on the lips, heat conduction, and lingering aftertaste — become strikingly clear.
Mino ware, produced in present-day Gifu Prefecture, is Japan’s largest ceramics region, with a history of over 1,300 years. Over time, its artisans refined glazes and techniques to reflect the aesthetics of each era, creating a wide variety of tableware. It flourished especially during the Momoyama period, when it became closely tied to the culture of tea ceremony.
This Mino ware piece features an elegant gold rim that brings a celebratory presence to the table. The white glaze shows soft gray pooling, while the blue glaze has a depth unique to handcraft. Suitable for tea, fruit, sweets, and more, it balances everyday practicality with quiet beauty.
商品説明
生産地:岐阜県多治見市
素材:美濃焼、磁器
大きさ:φ76 × H62 mm
箱:W88 × D88 × H80mm(1個用)/W92 × D155 × H95mm(2個用)
※桐箱入
※2個購入の場合は2個用の桐箱にお入れします。他素材との組み合わせも可能です。
美濃は現在の岐阜県にあたり、陶磁器の生産地として1300年もの歴史を誇る日本最大の窯業地です。時代ごとの潮流をとらえて釉薬を開発し、技術を磨いて様々な形、色彩の焼物を誕生させてきました。特に桃山時代には、千利休やその弟子、古田織部など茶陶の一時代を築いた人物の存在も美濃焼の発展に大きく寄与しています。今もその技術を受け継ぎながらも、新しい時代に合った器の模索は続いています。
金色の縁飾りが華やかでお祝いの場にも相応しい器です。白地には釉薬によって灰色の斑点が施され、青地も手工芸ならではの味わい深い仕上がりです。お茶を入れたり、果物やお菓子など非常に汎用性の高い素材と色合いです。
色は白と青の2色ございます。オプションから選択してください。他素材との組み合わせも可能です。素材に関わらず、2個(偶数個)購入の場合は2個用の桐箱にお入れします。個包装をご希望の場合はお気軽にお申し付けください。